1) 잃어버리다 
   Ho perso il telefono 핸드폰 / il portafoglio 지갑.
    > Il ladro mi ruba il portafoglio. / ladro 도둑 / rubare 훔치다.
   Ho perso il treno / l'autobus

 * perdere : 잃어버리다 
    perdo / perdi / perde / perdiamo / perdete / perdono

2) 도와주세요
 * aiutare : 도와주다 
   Aiutami per favore. (Please, help me)
   Dammi una mano. (Give me your hand) / cf. la mano stanca 왼손

 Ho dimenticato nel taxi. (택시에 두고온 것 같아요.)
 Come posso fare? (How can I do?)

3) 옷가게2
 Mi dia questo per favore. (*dare 주다 / please give me this)
 Posso provarlo? (*provare un abito 옷을 입어보다 / Can I try this one?)

1) perche' non ~ ? = why don't you ~ ?

2) 빈도 부사
 . (quasi) sempre : (거의) 항상 / sempre는 항상 동사 뒤에
 . spesso : 자주
 . di solito : 보통
 . ogni tanto : 가끔
 . raramente : rarely
 . non ~ (quasi) mai : 절대
 . ~에 ~번 : 숫자 + volta/volte + a + 정관사(??) + 기간 
   ex. due volte alla settimana / una volta al mese

3) Passatempo 취미
 . Che cosa fai di solito quando hai tempo libero?
  (What do you do usually when you have free time?)
 . Mi piace ascoltare la musica 음악을 듣다 / guardare la televisione 티비를 보다
 . Che tipo di musica ti piace?
  (What type of music do you like?)
 . Mi piacciono tutti i tipi di musica. E tu, che passatempo hai?
  (I like all kind of music. And you, what's the hobby you have?)
 . Il mio passatempo preferito e' il trekking. 
  (my favorite hobby is tracking., favorite의 의미는 아니지만.. 대충.. 좋아하는..)

4) Che + 강조
 . Che fame! 개 배고파 
 . Che sete! 개 목말라
 . Che bel tempo! 날씨 개조아

5) C'e' una taglia in meno? = Is there smaller size?
    Ci + e' = There is

6) 나머지는 그냥 단어들.
 . anche : also
 . imparare : learn
 . fretta : fast
 . scuola : school 
 . altro : another 
 . cuscino : 베개
 . portafoglio : 지갑
 
7) 그냥 문장들. 
 . Per andare a amalfi, io devo prendere l'autobus.
  (For going to amalfi, I have to take the bus) 
 . Quando prendere la metropolitana, devo fare attenzione ai borseggiatori.
 . Puo' farci una foto? 
  (Can you take a photo for us?)

□ colore 꼴로레 색깔
 . giallo 쟐로 노란색
 . arancione 오렌지색
 . rosa 분홍
 . rosso 빨강
 . viola 바이올렛
 . blu 블루
 . azzurro 하늘색
 . verde 그린
 . marrone 갈색
 . nero 검은색 
 . grigio 회색

ex1) Sono tutti neri. : 나는 전체 다 까맣다.

이탈리아에는 rosa pasta 는 없음. 크림 들어간건 외국인용..

□ vestiti 옷
 . vestiti / vestito : 남성형 명사. clothes. 보통 옷을 지칭할 때 씀
 . abiti / abito : 남성형 명사. 옷이라는 의미지만, 정장 혹은 예복.
 . gonna 치마
 . giacca 재킷. 발음이 비슷하다.
 . calzoni, pantaloni 바지
 . scarpe 신발
 . guanto 장갑
 . calzino 양말
 . calza 스타킹 레깅스 
 . cappello 모자
 . maglietta 그냥 티셔츠(반팔)
 . non mi sta beno = not fit well
   C'e' una taglia in meno? do you have smaller one?

□ il dolce

< 나폴리에서만 먹을 수 있는 dolce들! > 
 . babà : 나폴리 대표 dolce. 구워진 스폰지 빵을 럼주 시럽에 절임.
 . sfogliatella : 이것도 나폴리 대표 dolce. 리코타치즈/오렌지/설탕/계피가루/chocolate/cream 등이 filling 으로 들어감. 겉은 바삭. It's too sweet(E' troppo dolce) 
 . zeppola : 카니발 기간 대표 나폴리 디저트. 구운것과 튀긴것 두가지 종류가 있음. 시칠리아에도 있는데 형태가 좀 다름. 크림이 들어가 있다. 미니번?구멍안뚫린 필링도넛? 같이 생김.
 . pestiera napletana : 헐 이건 네이버에 아예 안나옴. 곡물 든 케익?파이?같이 생긴거에 custurd cream 들었다고 함.
파스티에라는 이탈리아의 케이크 일종으로 리코타 치즈로 만드는 요리이다. 나폴리에서 유래한 것으로 부활절에 많이 먹는다. 파스티에라는 봄이 다가오면 그 시기를 기념하기 위해 먹었는데 새로운 생명이 다시 탄생하고 새 삶이 시작되기 때문에 모두가 즐겼으며 그 상징으로는 달걀을 먹었다. from 위키백과.

Leopoldo는 나폴리의 대표 프렌차이즈 디저트 가게.. 우리나라의 파리바게뜨인가..

 . cantucci : 아몬드 박힌 딱딱한 쿠키 같은 건데 vin santo 라는 sweet wine에 적셔서 먹는다고 한다. in 토스카나(피렌체)
 . panna cotta : 푸딩 같이 생긴 디저트. 한국에도 흔한거. 파나코타.. 파나는 크림인데, 코타는 뭐지? 굽다 라는 뜻인듯. 그래서 요리된 크림 이라는 뜻을 갖는다고 한다. 참고 fritto/fritta 는 튀긴 
 . tiramisu al pistacchio
 . torta gelato  : 아이스크림케익
 . semifreddo : 무스 같은 느낌. 반쯤 얼었다는 뜻. 
 . setteveli : 7가지의 초콜렛 크림 케익
 . cassata / cassatella(작은거) : 시칠리아의 대표적인 돌체. 리코타치즈 + baba' 주로 부활절에 먹는댄다. 9~11세기 경 시칠리아를 지배한 아랍인들에 의해 만들어졌댄다.
 . mascarpone e panna con fragola / cioccolata : 그냥 검색만 해봐도 무조건 맛있겠다 하하. 모든 레스토랑에 있단다.

ex1) Di solito al ristorante come dessert ordino la panna cotta.
      식당에서 보통 디저트로 판나 코타를 시켜요
ex2) La zeppola può essere fritta o cotta in forno. 
      제폴라는 튀기거나 오븐에서 구워요.
* 어디서 나왔는지 모르겠는데, 'Parte verde e' pasta di mandorle.' = Green part is almond paste 라는 문장을 배웠다. 
  mandorle : mandorla 아몬드의 복수. / pasta 는 그자체로 반죽이라는 뜻을 갖는다. paste 하고 비슷하군! 

 . crostata ricotta : 빵하고 리코타 치즈 구운거. 비주얼은 친숙해보인다. 
 . pasticceria : bakery
 . bruschetta : 그.. 왜.. 바게뜨위에 소스 야채.. 조금 뿌려서 먹는.. 파티 같은데서 샴페인하고 주워먹는거..
 . filone : 바게뜨
 . pagnotta : 크고 둥근 빵 con 소스!
 . rosetta : 장미 모양 닮아서 로제따!,로마 빵이라고 한다.
 . pandoro : 8/1일에.. 옛날에 여름이 끝난걸 기리면서 먹는 빵이라고 한다. 누뗄라랑 같이 먹고 바다 가서 술하고 같이.. 지구온난화..
 . pane integrale : 통밀빵.
 . ciambella : 도넛모양 케이크. 내가 좋아하는 구운 도넛이랑 비슷한 듯.. 맛있겠다..
 . fette biscottate 잼이나 버터 같이 먹는다.
 . panettone : 밀라노 지방의 대표적인 빵. 크리스마스 빵이란다. 빠네는 빵. 토네는 '단' 을 의미한댄다. 견과류나 건포도 들어있는듯.
 . brioche : 브리오쉬 라고 부른다. 프랑스꺼.
 . treccia : 머리 따는 모양을 의미하는 듯. treccia pane 라고 쳐야 이미지가 제대로 나온다. 
 . pan carre' 식빵
 . gnocchi : pasta + 감자 (?? 이게 왜 여기있지?)

1) risparmiare dei soldi (돈을 절약하다) / risparmiare tempo (시간을 절약하다)
   왜 돈은 di 가 붙고, 시간은 아무것도 안붙는가.. 
   di 는 ' (부분관사) 약간의. ' 라는 뜻도 있다고 네이버 사전에 있다.
   흠 그래도 시간도 약간의.. 가 될 수 있지 않나? 잘 모르겠음. 이 차이는 그냥 관용적인 거라고 외우자... 

2) Andiamo da Mario!
   andare(go) / venire(come) 와 같이 쓰일 때, '~의 집에' 라는 뜻을 갖고 있다. 이 때는 from 의 뜻이 아니다.

  * venire : vengo / vieni / viene / veniamo / venite / vengono 오다
    ex) io vengo da seoul / dalla corea

  * andare in macchina/taxi/treno
    andare con l'autobus
    andare in chiesa/farmacia/bagno
    andare al ristorante / a casa / a Roma

3) Aspetti / Aspetta 중에 Aspetti 가 more kind 하다는데 왜 그런진 잘 모르겠다.

4) fratta'glie 동물의 내장
  * 피렌체의 대부분의 bar에서 lampredotto 와 trippa 샌드위치를 판다고 한다. 
   . Lampredotto : firenze 에서 유명한 곱창버거를 그냥 lampredotto라고도 함. 소의 막창. 길거리 음식. 
                      원래는 panino con lampredotto 인 듯 
   . Trippa : firenze 에서는 소의 두번째 위 '양'을 넣은 것도 판다는데, 질길듯...
     Trippa + pomodoro / potata 같이 먹는다고 함
  * coda alla vaccinara 로마의 전통 음식. 소꼬리 스튜. coda 가 소꼬리
  * rognone 신장
  * fegatelli 간
  * lingua 혀

5) ho delle domande : I have some questions
   아까 위에서 설명했듯이 di 는 some 의 뜻을 갖고 있음. ho di + le domande(la domanda 복수형)

6) Cosa mi consiglia di poco costoso / economico?
    저렴한 것 중에 추천해주시겠어요?
   * consigliare 조언하다

7) Dove il ristorante piu' popolare nelle vicinanze per gli italiani?
   E' vicino, E' lontano
   in + le vicinanze (la vicinanza 가까움, 명사)

8) trattoria : piu' economica, tradizionale
   ristornate 는 french랑 좀 mixed되어있음
   la colazione 는 보통 cappuccino e cornetto(이탈리아식 크루아상) @ bar (~12:00)
   coperto 는 보통 1~5유로 정도. 없는 경우도 있음.
   aperitivo : 5~8시까지 happy hour con spritz (칵테일)
   osteria : 술집 vino
   rosticeria : take out 하는 데, tavola calda (hot table) 
   bisteccheria : bistecca 파는 곳 
   locanda : trattoria + osteria ... 중세시대부터 있던 데라고 한다... 허허
   focaceria : 포카치아 파는데, 주로 남부에 있다고 한다. 걍 빵집처럼 빵 다 있다고 함. 
   panetteria : 빵집
   panineria : 빵집인데,, 파니노 위주로 팔겠지..
   

 

locanda 찾다 나온 파스타 맛집... 가본데 같기도 하고.. 한번 찾아봐야지 

https://dan9199.blog.me/221124477317

 

로마 파스타 맛집 / La Locanda Di bacco

로마 파스타 맛집La Locanda Di bacco현지인 식당하 진짜 여긴 너무 보석 같은 곳이라서꼭꼭 알...

blog.naver.com

 

edamer = edam 에담치즈

provola 치즈종류

speck prosciutto crudo랑 비슷

fiori di zucca 호박꽃 요리 에피타이저로 많이 나옴. 보통 치즈랑 같이 호박꽃 튀긴거?구운거? 맛있다고 함.

cannella 시나몬

carciofini 아티초크 작은 버전.. carciofo+mini

uovo 계란 
* uovo fritto 계란 후라이
* uovo sodo 삶은 계란
* pesceuovo 오믈렛 (pesce = fish) 계란을 물고기 모양으로 말았다고 해서.. 생선계란...

polla + pasta 이렇게 잘안먹음..

anch'io = 나도 그래 / anche = 역시, 또한, ~도.

granchio 게  * polpa(게살) di granchio / chele(집게) di granchio 

gambeno 새우  * gamberetto(작은거) gamberone(큰거)

aragosta 랍스터

salmone 연어

tonno 참치

cozza 홍합

calamaro 오징어

vongola 조개

seppia 갑오징어. cuttlefish. 
*pasta al nero di seppia 먹물 파스타.
우리가 아는 세피아 갈색 도 여기서 유래.. 먹물색.. 암갈색..

polpo 낙지

scampi 새우인데.. 쏙같이 생긴거.. 갯가재..?

gusto 맛

delicato 부드럽다

cibo 요리, 음식물. 

bresaola 살라미랑 비슷한데 no fat. expensive 하고 맛있다고 함. 만들기도 힘듦.

fior di latte 부드러운 모짜렐라 치즈 엄청 맛잇따구함!! 구글에서 생긴거 찾아봐도 맛있어보임!!

ripiena 가득채운. filled

vegana 비건

scarola 꽃상추 (쌉쌀하다고함)

melanzane 가지

grana 파마산치즈
* grana padano : 그라나 파다노. 이탈리아의 북쪽에서 유래한 치즈이다. 응유를 끓여서 익힌 후 균을 첨가하여 일정 기간 숙성시켜 만든 경질 치즈이다. 소젖으로 만든다.

olio 오일 * olio di oliva

bufala 특별한 모짜렐라. (a lot of milk, 맛있음. 한국엔 없음)

pomodorini 방울토마토

basilico 바질

alici 정어리 >이거 나폴리 피자에 들어간다는데, 사람들 비려서 잘 못먹는다고함

capperi 케이퍼... 완두콩같이 생긴거.. 짜다. 이거랑 alici랑 같이 쓰인다.

origano 바질같은 허브

diavola 데빌이란 뜻.. 엄청 매운 음식앞에 붙음.

piccante 맵다

verdure 야채,채소

gruanciale 로마에서 많이 먹는다. 베개 라는 뜻도 갖고 있음. fatty bacon prepared from the cheeks of a pig, more fat!

pecorino 치즈. 양우유로 만든 치즈인데 엄청 맛있다고함. 꼭 먹어볼것 꼭꼭. ★

taleggio 치즈 종류 (베르가모의 탈레지오 계곡에서 나는 크림치즈)

 

다음은 이탈리아 치즈들..(formaggio 치즈)

fontina(폰티나) : 이태리 발래다오스타에서 만들어 지는 치즈입니다. 젓소 원유의 그대로를 이용히는 폰티나는 유산균이 풍부하며, 육류 혹은 파스타, 리조또 등과 디져트에 잘어울리는 치즈입니다.

gorgonzola(고르곤졸라) : 이태리 밀라노 근방 고르곤졸라 지방의 치즈입니다. 블루치즈 계열이죠.. 중간 형태는 크림 타입으로 세가지 형태가 존재합니다. 비앙코(시작단계), 돌체(60), 피칸테(100)로 나뉘며, 맛이 풍부하여 디져트, 소스, 파스타, 등 많은 분야에 쓰이는 고급 치즈입니다.

grana padano(그라노 파다나) : 이태리 피아센짜에서 유래된 치즈입니다. 그라나라는 이름은 알갱이라는 뜻인대요..파마산, 파르마지아노 같이 갈아 먹는 치즈랍니다. 파스타나 스프에 갈아 드시면 좋습니다.

mascarpone(마스카포네) : 이태리 롬바르디아 지방산으로 우유의 유지방으로 만든 치즈입니다.크림타입으로 티라미슈로 유명하죠..빵에 발라 먹기도 하고, 위스키 꼬냑이랑 잘 어울리기도 합니다.

mozzarella(모짜렐라) : 이태리 남부 밀라노 지방에서 만들어진 치즈입니다. 물소 젓으로 만든 것을 카우, 젓소로 만든 것을 버팔로라고 하죠.. 후레쉬는 샐러드나 샌드위치, 쉬레드는 피자치즈로 세계에서 가장 많은 양을 쓰이는 치즈중에 하나입니다.

parmigiano reggiano(파르미지아노 레지아노) : 비살균우유로 만든 이태리 치즈의 왕이라 불리우는 치즈입니다. 녹여서 파스타에 넣어 먹으면 일품이죠.. 스프와 샐러드에 넣으셔도 좋은 치즈랍니다.

출처 : https://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=8&dirId=8020607&docId=168248779&qb=Z3JhbmEg7LmY7KaIIOyiheulmA==&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=UM/j5dpVuEKsscuJhKVssssssYV-059529&sid=2kJxu6wbc3yWLj7UpBR7xQ%3D%3D

 

Lezione 3

https://youtu.be/Ild7t2JF4Eo

1. fare 를 이용한 생활 표현

 fare : ~을 하다, 만들다
 faccio / fai / fa / facciamo / fate / fanno

 . la doccia 샤워
 . il bagno 목욕
 . ginnastica 운동 (운동은 fare 에 정관사 잘 안넣는게 자연스러움)
 . colazione
 . pranzare
 . una passeggiata 산책 (여기서는 부정관사)

 faccio la doccia 나는 샤워를 한다
 faccio il bagno 나는 목욕을 한다
 faccio ginnastica 나는 운동을 한다
 faccio colazione 나는 아침식사를 한다 
 faccio una passeggiata 나는 산책을 한다
 이탈리안 사람들은 쉬는 시간에 바깥에 많이 나감. 동양인들만 자리에 앉아있다고 함..ㅎㅎ

 여행하다 = fare un viaggio = viaggiare
 질문하다 = fare una domanda = domandare

 Posso fare una domanda?

 

2. che 를 이용한 감탄사

che + 형용사/명사 ! => 굉장히 ~하다!

슬퍼라 (슬픔 tristezza / 슬프다 triste) : Che tristezza! / Che triste 도 틀린건 아니지만 잘 안씀.
안타까워라! (안타까움 peccato 뻬까또) : Che peccato! 'Peccato!' 이렇게 많이 쓴다고 함. 

* 형용사는 반드시 성,수 일치 해야함!!

멋져라! (bello!) : Che bello! / 귀여워라 Che carino!
le pizze, buono > Che buone!

una ragazza 한 여인 / affascinante (매력적인, 유명 잡지 이름도 이거라고 함.) > Che affascinante!
 * 'e'로 끝나는 형용사는 형태 안바뀜.

i gusti 맛들 / strano 이상한 > Che strani! = Che strani gusti!
straniero 외국인

gustoso 맛있는

 

3. Fammi + 동사원형 : 내게 ~하게 해줘

Fam/mi => Fare + mi 나에게 ~해줘
Make + V 비슷함. 사역동사로 ~하게 하다. 

내게 알려줘 : Fammi sapere.
스쿠터를 구매하다 : Fammi comprare un motorino
 * 오토바이는 la moto

vedere le foto (o로 끝나지만 여성 명사임)
> 사진들을 보다

내게 사진들을 보여줘 : Fammi vedere le foto. / Fammi vedere! 많이 사용함.

내가 너에게 ~을 보여줄게. 
Ti faccio vedere il mio cagnolino. 까뇰리노

 

대화

A : Che cosa fai quando sei libera? / when you are free?  * sei : essere / sono sei e siamo siete sono
B : Faccio una pesseggiata con il mio cagnolino.
A : Io amo gli animali. Fammi vedere le foto, subito!
    * gli 모음 복수         * subito : 당장.   왜 아직 안나와요? 라고 물으면 arivo subito 이런말 잘쓴다고 함.
B : Che impazienza! Aspetta. Eccole.
    * patience 생각하면 될듯. * Eccole : 여기 있다. Ecco + le (foto를 가리킴).
    ★ 왜 aspetti 아니고 ta?
A : Che carino! (> 강아지가 cagnolino 남성형이라서)
    I miei non mi permettono di prendere un cane. 
    * i miei : 부모님 * permettere di ~을 허락하다
B : E' molto difficile prendersi cura di una vita. Pensaci bene. 
    * vita 인생  * pensare : 생각하다, pensare di/a ~에 대해 생각하다. Pensaci bene > 잘 생각해라.
A : Hai ragione. 니말이 맞지. (넌 정당성을 가졌다, 직역)
B : Vieni al parco stasera. Ti faccio vedere il mio cagnolino.
    * venire 오다/도착하다/도래하다 : vengo / vieni / viene / veniamo / venite / vengono
    * stasera : 오늘 저녁에 

 

carnerossa 소고기
costina 소갈비
bistecca 스테이크 / bistecca alla fiorentina (피렌체) 유명하다. tuscani
lonza 돼지의 허리고기 라는데 맛있는 부위라고 함 (pork loin)
prosciutto 프로슈또(Ham) 
   prosciutto cotto (cooked) / prosciutto crudo (raw) / prosciutto affumicato (smoked) 
   셋 중에 crudo 인기 많음. 
pancetta 돼지의 뱃살을 소금에 절인거. 이탈리아식 베이컨임. 
spiedino 꼬치에 소/돼지/닭 고기 꽂은거. peperoni (파프리카) 도 곁들임.
agnello 양갈비. 남부에서 common.
lardo 비계. 비계 많이 붙은 살. https://blog.naver.com/wlsdnrghd/120158852915
salume 프로슈또, 라르도 등등 고기말린 햄종류 총칭
pollo 닭고기(Roast chicken) * pollo al forno con patata : 감자와 적양파를 곁들인 오븐구이 치킨. 짱맛있다고 한다.
cosce di pollo 닭다리 * cosce 는 허벅지
petto di pollo 닭가슴살
ali di pollo 닭날개
tacchino 터키고기 (roast turkey) 다이어트용 음식. 먹지말 것.
polpette 미트볼 * polpette al sugo : 토마토 소스 안에 미트볼 들어있는거 
cotolette 커틀렛. 돈가스.
salsiccia    grilled 소세지. 짱맛있다고 함.
salami 모든 부위..
bologna mortadella 볼로냐 지방에서 생산되는 소세지. panini에 넣어서 먹음. 싸다. 

근데 갑자기 든 생각인데.. 옛날에는 고기 신선하게 보관이 힘들어서 염장했다지만 굳이 지금까지 그렇게 먹어야 하나 싶다. 신선한 고기를 안 짜게 먹을 수 있는데 굳이.. salume 를..

음식 찾다가 발견한 블로그인데 마침 스페인 광장 근처라고 한다. 한번 믿고 먹어볼까... 호두 소스 스테이크.
https://ls5203.blog.me/221536685339

 

la frutta 과일 e la verdura

 

la ciliegia 체리

la pera 배

la pesca 복숭아 라 뻬스까

la prugna 프룬

la barbabietola 비트 (자색 radish)

la lattuga 상추

la mandoria 아몬드

l'arancia 오렌지

l'ananas 파인애플

l'uva 포도

l'anguria 수박 (= il cocomero)

il mandarino 귤

il lampone 산딸기. 라즈베리 

il cocco 코코넛

il cavolfiore 콜리플라워

il cavolo 양배추

il peperoncino 고추

il pomodoro 토마토

il broccolo 브로콜리

la arachide 땅콩 (예외)

il pistacchio 피스타치오

il noce 호두

la nocciola 헤이즐넛

lo spicchio 마늘 한조각

la fragola 딸기

la banana 바나나

il mais 옥수수

il sedano 샐러리

la potata 감자

il fagiolo 콩.. 서양인들 자주먹는..

il fungo 버섯

la carota 당근

il carciofo 한국에 없는거 soft 함

la zucchina 애호박

la zucca 호박

i piselli 완두콩 

il prezzemolo 파슬리

il peperone 피망

il cetriolo 오이

la cipolla 치폴라... 양파

la melanzana 가지

i ravanelli 샐러드에 쓰는 작은 무

il limone 레몬

 

+ Recent posts