luglio 룰리오 7월 gli 발음 연습할 것 ... 차이를 잘 모르겠다..
Tocca a te. 똑까-떼. 'te' 너. / 네 차례야. cf) 내 차례야 > tocca a me.
주어 | 직접 목적격 대명사 | |||
동사 뒤 | 동사 앞 | |||
나 | io | 나를 | me | mi |
너 | tu | 너를 | te | ti |
그 | lui | 그를 | lui | lo |
그녀 | lei | 그녀를 | lei | la |
당신 | Lei | 당신을 | Lei | La |
우리 | noi | 우리를 | noi | ci |
너희 | voi | 너희를 | voi | vi |
그들 | loro | 그들을 | loro | li |
그녀들 | loro | 그녀들을 | loro | le |
amare 사랑하다 | |
io | amo |
tu | ami |
lui/lei/Lei | ama |
noi | amiamo |
voi | amate |
loro | amano |
너는 나를 사랑하니?
Mi ami? 흐음 왜 ami me? 는 안되지?
아니, 나는 너를 사랑하지 않아.
No, non ti amo.
나는 Alberto를 사랑해.
Amo Alberto.
bar 바르 카페
aspettare 기다리다 | |
io | aspetto |
tu | aspetti |
lui/lei/Lei | aspetta |
noi | aspettiamo |
voi | aspette |
loro | aspettano |
* aspettano : 아스'뻿'따노 임. 아스뻿'따'노 아님. 강세 위치 바뀜.
나는 카페에서 너희들을 기다릴게.
Aspetto voi al bar.
bar 는 남성 단수 명사. 정관사 il 붙음. a+il = al
너는 카페에서 우리들을 기다리니?
Aspetti noi al bar?
나는 카페에서 그들을 기다린다.
Aspetto loro al bar.
Aspetto voi al bar. '너희들'에 초점
Vi aspetto al bar. '기다린다'에 초점
너는 카페에서 우리들을 기다리니?
Ci aspetti al bar?
아니 나는 너희들을 기다리지 않아.
No, non vi aspetto.
나는 카페에서 그들을 기다린다.
li aspetto al bar.
*l'aspetto 안됨. 복수는 줄일 수 없음.
너는 카페에서 우리들을 기다리니?
Ci aspetti al bar?
아니, 나는 너희들을 기다리지 않아.
No, non vi aspetto.
- ARE : MANGIARE (먹다)
- ERE : VEDERE (보다)
- IRE : DORMIRE (자다)
mangiare 먹다 | |
io | mangio |
tu | mangi |
lui/lei/Lei | mangia |
noi | magiamo |
voi | mangiate |
loro | mangiano |
o / i / a / amo / ate / ano
camminare 걷다 | |
io | cammino |
tu | cammini |
lui/lei/Lei | cammina |
noi | camminiamo |
voi | camminate |
loro | camminiano |
https://youtu.be/QAKb7G9fhcE?t=257
Ti voglio bene. 연인간이 아닌 친구간 사랑해라는 표현.
'이탈리아 > 이탈리아어' 카테고리의 다른 글
하루에 하나 이탈리아어 DAY11 (비교) (0) | 2019.05.14 |
---|---|
하루에 하나 이탈리아어 DAY10 (~에게, 그것) (0) | 2019.05.13 |
하루에 하나 이탈리아어 DAY8 (0) | 2019.05.09 |
하루에 하나 이탈리아어 DAY7 (0) | 2019.05.08 |
하루에 하나 이탈리아어 DAY6 (0) | 2019.05.07 |